Câu dịch mẫu : ( g ) the reprocessing and atomic number 94 storage should only take place when the information provided on the nuclear muscularity programme of the company in dubiousness has been encounter , when the undertaking , arrangements and other information call for by the guidelines are in place or have been received and when the party have agreed that reprocessing and Pu storage are an integral part of the name nuclear energy programme ; where it is purpose to carry out reprocessing or storage of Pu when these conditions are not meet , the process should take place only when the parties have so jibe after consultation , which should take place promptly to consider any such proposal ; ↔ G ) la reelaboración y el almacenamiento del plutonio no deberán comenzar hasta que se reciba la información relativa al programa de energía nuclear de la parte afectada , hasta que se apliquen o se reciban los compromisos , acuerdos y otras informaciones requeridas en las líneas directrices y hasta que las Partes acuerden que la reelaboración y el almacenamiento del plutonio forman parte integrante del programa de energía nuclear descrito ; cuando se proponga proceder a la reelaboración o al almacenamiento del plutonio , sin que se reúnan dichas condiciones , esta operación sólo podrá aplicarse cuando las Partes así lo convengan previa consulta que deberá tener lugar rápidamente a fin de examinar tal propuesta ;
Hiện tại , chúng tôi nhắ có bản dịch cho where did you grow up trong từ điển , có thể bạn có thể thêm một bẓn ? đảm bảo kiỀm tra dịch tự động , bộ dịch hoặc dịch gián tiếp
Sharing stories about your puerility and hometown is a slap-up way to get to acknowledge someone better In Spanish , verbalise about where you ’re from and where you develop up allows you to make connections and find out common solid ground .

This dewy-eyed phrase opens up conversation about family , culture , and formative life experience :
¿ Dónde creciste ?
Let ’s explore the meaning , pronunciation and utilisation of this uncouth Spanish formulation for inquire about someone ’s upbringing .
Breaking Down the Phrase
¿ Dónde creciste?literally translate to “ Where did you grow up ? ” or “ Where did you raise ? ”
It consist of :
So it straight asks someone about the location where they spend their childhood old age
Pronouncing It Correctly
When pronounce properly in Spanish , ¿ Dónde creciste ? sounds like :
DOHN - deh kreh - SEES - teh
Here ’s a breakdown of the pronunciation :
The emphasis is on the second syllable of “ creciste . ” Be sure to trill the “ r ” and double the “ s ” phone .
Using It in Conversation
¿ Dónde creciste ? is used when you want someone to say you about where they were leaven as a shaver .
Some examples :
Crecí en una pequeña ciudad en Ohio .
Crecí en el campo en Argentina .
¿ Dónde creciste tú ?
Yo crecí en Madrid .
you could postdate up with extra questions , like ask what their hometown was like , what they liked about living there , etc .
Alternative Ways to Phrase It
While ¿ Dónde creciste ? is the most mutual set phrase , there are some other way of life you may learn natives ask about someone ’s origins and upbringing :
¿ De dónde eres ? – Where are you from ?
¿ Dónde te criaste ? – Where did you grow up ?
¿ Dónde pasaste tu niñez ? – Where did you spend your childhood ?
¿ Dónde estás originario ? – Where are you earlier from ?
All in effect get the conversation give out about early biography experience and hometowns .
Responding Beyond Just Location
When someone ask ¿ Dónde creciste ? , do n’t feel like you have to limit your response to solely mention your hometown or metropolis name .
dilate to paint a picture of your origin ! For example :
Crecí en una granja en la campiña francesa .
Crecí en los suburbios de una ciudad muy concurrida .
Crecí en un pequeño pueblo de pescadores en la costa .
Crecí en una comunidad artística en el corazón de Barcelona .
Describing the atmosphere and geography avail others understand your background knowledge better .
Asking ¿ Dónde creciste ? shows interest in someone ’s personal account and opens the door to learn more about where they come from .
With the help of this childlike set phrase , you may reach insight into the mass around you and find parallels between your upbringings . utilise it to trigger off meaningful conversations about childhood neighborhoods , hometowns , family traditions , and precious memories .
So do n’t be afraid to break the ice in Spanish and inquire:¿Dónde creciste ?
Frequently Asked Questions
What’s the difference between “¿Dónde creciste?” and “¿De dónde eres?”
“ ¿ Dónde creciste ? ” asks specifically where you grew up as a child , while “ ¿ De dónde eres ? ” ask more by and large where you are from . You may have grow up in a dissimilar place than where you were born or live now .
What if I grew up in a few different places?
If you moved around growing up , you’re able to reply “ ¿ Dónde creciste ? ” by mentioning the unlike cities / countries or describing the types of places , like : “ Viví en varios sitios diferentes ” or “ Crecí entre pequeños pueblos y grandes ciudades . ”
Can I ask children “¿Dónde creciste?”
You in the main would n’t ask diminished shaver “ ¿ Dónde creciste ? ” since they have n’t eat up growing up yet . For kid , phrases like “ ¿ Dónde vives ? ” or “ ¿ Dónde has vivido ? ” are better convulsion .
What verbs are similar to “crecer”?
Other Spanish verb connect to growing up and living somewhere admit “ vivir ” ( to endure ) , “ criarse ” ( to be raised ) , “ pasar ” ( to drop time ) , and “ nacer ” ( to be hold ) .
What are some follow-up questions to ask?
Good come - up questions include : “ ¿ Cómo epoch ? ” ( What was it like ? ) , “ ¿ Te gustaba vivir allí ? ” ( Did you like living there ? ) , “ ¿ Tenías muchos amigos ? ” ( Did you have many friends ? ) , “ ¿ Qué recuerdos tienes de esa época ? ” ( What memories do you have from that metre ? ) .